Русский язык в Грузии - что не надо делать, чтобы не разочароваться в путешествии


В современной Грузии русский язык мало используется молодым поколением. Однако русская речь жива и старшее поколение сохраняет традицию советского времени – разговаривать на русском.

Но не обольщайте себя надеждами что каждый вас поймет в Грузии.

Стоит помнить что вы в другой стране и в другом пространстве. Грузины с удовольствием пускаются в разговор на русском, не стесняясь акцента или ограниченного словаря.

А сколько слов вы знаете на грузинском? Почему люди в Грузии обязаны знать ваш язык? Многие сталкиваются с этим, кажется братские народы из СССР должны все понимать русский. Друзья мои, прошло почти два десятка лет. Грузия очень поменялась, если вы бывали здесь в те времена, то сравнив почувствуете и увидите это.

Поэтому будьте готовы что в чужом государстве свой устав и свой язык. Распространено здесь и общение на английском, молодежь поддерживает это движение. В школах теперь русский не является обязательным предметом. Выучите несколько фраз на грузинском, самые ходовые и тогда будет легче общаться.

Не ждите, не надейтесь и тогда не будете расстраиваться. Берегите себя и близких, сохраняйте спокойствие и будет вам счастье!


4 комментария


  • evgeniablagovesenskaa
    evgeniablagovesenskaa
    Находясь в Грузии, мы больше нуждаемся, чтобы нас понимали. Я согласна с автором, приезжая в другую страну, надо выучить хотя бы базовые фразы. Это не просто для удобства общения и лучшей коммуникации, это еще знак уважения к принимающей нас стране. И как плюс, расширение своего кругозора и словарного запаса.
    • Вероника Фирсова
      Вероника
      Евгения, полностью с Вами согласна, что являясь туристом в другой стране следует выучить хотя бы несколько простых фраз для того, чтобы при экстренной ситуации, когда вам необходима будет помощь, вас могло понять как можно больше людей, можно хотя бы выписать их себе и в случае, если не можете запомнить, то хотя бы прочитать их вы сможете. Но так да, можно будет если что вести разговор на русском.
  • Влада Бразгина
    Влада
    Сейчас есть хорошая штука - переводчик на телефоне. Очень удобно перевести какую то фразу или название, главное чтобы интернет работал. А так в принципе понятно, это другая страна, другая культура, другие манеры и другой язык. Нет смыла думать что там все меня смогут понять и обижаться если это окажется не так. Самим тоже надо обязательно подготовиться.
    • Ира Майборода
      Ира
      Влада, путешествие в любом случае должно быть крутым! А сколько слов вы знаете на грузинском? Почему люди в Грузии обязаны знать ваш язык? Многие сталкиваются с этим, кажется братские народы из СССР должны все понимать русский. Друзья мои, прошло почти два десятка лет. Грузия очень поменялась, если вы бывали здесь в те времена, то сравнив почувствуете и увидите это.