Русско-грузинский переводчик для туристов - минимальный набор слов для разговорника в Грузии.

Проблемы с наличием языкового барьера в Грузии у русскоязычных туристов возникают нечасто, тем не менее они есть. Мы подготовили русско-грузинский разговорник с набором базовых выражений, который упростит общение в Грузии...


Начни разговаривать на грузинском ⬇️

содержание

Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное, сможете начать вести диалог... А там, где не хватит словарного запаса, придет на помощь язык жестов…

В мире всего лишь 14 языков, которые имеют свою собственную систему знаков, в числе которых и грузинский язык, или картули эна, как его называют носители. Буквы грузинского алфавита похожи на красивые узоры, а сам язык имеет самобытное звучание.

Для поездки в Грузию достаточно выучить набор базовых слов, так как старшее поколение знает русский, а с молодежью можно спокойно общаться на английском. Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное, сможете начать вести диалог.

Для удобства использования и запоминания, слова и фразы структурированы по смысловым группам, а грузинское написание здесь для того, чтобы наглядно продемонстрировать красоту этих букв.

Репетитор грузинского языка

Базовые слова

Да ки / диах (уваж) კი / დიახ
Ок хо ჰო
Нет ара არა
Очень дзалиан ძალიან
Чуть чуть цота ცოტა
Много бэври ბევრი
Большой диди დიდი
Маленький патара პატარა
Дешево иапи იაფი
Дорого дзвири აძვირი
Закрыто дакурули დახურული
Красивый ламази ლამაზი
Новый ахали ახალი
Старый дзвели ძველი
Хороший карги კარგი
Умный чквиани ჭკვიანი
Милая нази ნაზი
Хочу минда მინდა
Любовь сикварули სიყვარული

Вопросы

Когда? родис? როდის?
Кто, что, который? ромэли? რომელი?
Сколько? рамдэни? რამდენი?
Сколько стоит? ра гхирс? რა ღირს?
Что это такое? эс ра арис? ეს რა არის?
Который час? ромэли саатиа? რომელი საათია?
Вы говорите по-русски? тквэн лапаракобт русулад? რუსულად ლაპარაკობ
Как вас зовут? ра гквиат? რა გქვია
Как поживаете? рогор харт? როგორ ხარ
Где находится гостиница? сад арис састумро? სად არის სასტუმრო
Что это такое? эс ра арис? ეს რა არის
Какой адрес? ра мисамартиа? რა მისამართია?

Этикет

Будем здоровы! гамарджос! გაუმარჯოს
До свидания! нахвамдис! ნახვამდის
Добро пожаловать! могесалмеби! მოგესალმებით!
Доброе утро! дила мшвидобиса! დილა მშვიდობისა
Друг мегобаро მეგობარო
Здравствуйте! гамарджобат! გამარჯობათ
Простите! бодиши! ბოდიში
Извините! укацравад უკაცრავად
Как вас зовут? ра квиа? რა გქვია?
Как дела? рогора хар? როგორ ხარ?
Меня зовут ме мквиа მე მქვია
Спасибо! мадлоба! მადლობა
Принесите счет ангариши моитанэт ანგარიში მოიტანეთ
Пока каргад კარგად
Скойной ночи дзили нэбиса ძილი ნებისა
Пожалуйста / не за что араприс არაფრის
Я не говорю по-грузински ар влапаракоб картулад არ ვლაპარაკობ ქართულად
Я не знаю грузинский мэ ар вици картули მე არ ვიცი ქართული

Еда и напитки

Вода цкали წყალი
Сок цвэни წვენი
Вино гвино ღვინო
Горячий цхэли ცხელი
Еда саквэби საკვები
Кофе кава ყავა
Сыр квэли ყველი
орехи тхили თხილი
Орехи грецкие нигози ნიგოზი
Мороженое нахини ნაყინი
Мед тапли თაფლი
Соль марили მარილი
Перец пилпили პილპილი
Хлеб пури პური
Мясо хорци ხორცი
Сыр хвэли ყველი
шашлык мцвади მწვადი
Зелень мцванили მწვანილი
Завтрак саузмэ საუზმე
Обед садили სადილი
Теплый тбили თბილი
Фрукт хили ხილი
Хлеб пури პური
Холодный циви ცივი
Чай чаи ჩაი

Путешествие

Автомобиль манкана მანქანა
Автобусная станция автобусис садгури ავტობუსი სადგური
Аэропорт аэропорти აეროპორტი
Железнодорожный вокзал ркинигзис вагзали რკინიგზის ვაგზალი
Отправление Гасвла გამგზავრება
Прибытие Чамосвла ჩამოსვლა
Метро Мэтро მეტრო
Где находится…? сад арис…? სად არის?
Гора мта მთა
Отель састумро სასტუმრო
Такси такси ტაქსი
Город калаки ქალაქი
Дом сахли სახლი
Идите сюда моди ак მოდი აქ
Идти цади წადი
Карта рука რუკა
Мост хиди ხიდი
Площадь моэдани მოედანი
Поезд матарэбэли მატარებელი
Проспект гамзири გამზირი
Река мдинари მდინარი
Станция садгури სადგური
Улица куча ქუჩა
Церковь эклесиа ეკლესია

Время

Вечер сагхамо საღამო
Вчера гушин გუშინ
Завтра хвал ხვალ
Когда? родис? როდის?
Который час? ромэли саатиа? რომელი საათია?
Минута цути წუთი
Сегодня дгхэс დღეს
Сейчас ахла ახლა
Утро дила დილა

Числительные

0 нули ნული
1 эрти ერთი
2 ори ორი
3 сами სამი
4 отхи ოთხი
5 хути ხუთი
6 эквси ექვსი
7 швиди შვიდი
8 рва რვა
9 цхра ცხრა
10 ати ათი

Не стесняйтесь пытаться говорить по-грузински, и вы получите еще больше удовольствия от поездки! А там, где не хватит словарного запаса, к вам придет на помощь язык жестов.

Реклама Consult.jpg
чтобы оценить статью.

12 комментариев

  • A
    alinakus1095
    Грузинский язык кажется очень сложным, ведь он так не похож на наш. Но отдыхая в Грузии, непроизвольно запоминаются самые банальные фразы. При желании, уверена что можно выучить грузинский язык хотя бы банальном уровне, чтобы более комфортно чувствовать себя в повседневной жизни.
  • А
    Аделина
    Как прекрасно, что существует такой разговорник для русскоязычных в Грузии на начальном уровне! Это действительно полезный инструмент для тех, кто только начинает осваивать грузинский язык и хочет чувствовать себя уверенно в общении на его простом уровне. Спасибо за то, что делитесь такой полезной информацией! Уверена, что многие из нас найдут этот ресурс незаменимым в путешествиях или просто в общении с грузинскими друзьями.
  • A
    annushka.kvasova
    Ого, спасибо большое за столько новых слов! Я помню, как читала раньше книги Лидии Чарской и по одной из них выучила множество грузинских слов, правда уже позабыла. Но теперь зато, после прочтения этой статьи, смогу начать диалог, мало ли, вдруг понадобитья. И отдельное спасибо за написания звучания слов на русском, этот момент вообще на вес золото. Само написание грузинского языка просто прекрасно.
  • J
    joydog2018
    Грузинский алфавит очень необычный и, как отметил автор статьи, очень красивый. Завитушки и вправду напоминают затейливые узоры на окнах. Наверное, слова из разрядов "Вопросы" и "Этикет" будут наиболее важными и первостепенными для изучения начинающими путешественниками по Грузии. Очень удобно, что можно просто открыть словарик и прям по русским буквам прочитать грузинские слова!
  • А
    Анастасия
    Здорово придумали! Было бы круто, если б Вы эту рубрику сделали постоянной, и дополняли основными разговорными фразами, с которыми у туристов возникают проблемы при путешествии, возможно даже по просьбе читателей... Прочитала Ваш разговорник с интересом, очень много похожих слов в одной теме, где разница буквально в одной букве, на первых порах, думаю сложно будет освоить.... а еще не поняла, почему в разных фразах одни и те же слова звучат по-разному, в основном в вопросах, например слово "как"...
  • A
    nastenkakrutik
    Перед поездкой в зарубежные страны, даже если это русскоговорящие страны такие как Грузия, всегда хочется выучить несколько слов или выражений, чтобы удивить местных жителей и показать им что ты приехала подготовленной. Сколько же сайтов я просмотрела, чтобы найти полную информацию, но везде были только базовые слова и фразы, такие как: Привет, Пока, Сколько стоит?, Как добраться до…? Но с таким набором слов и фраз диалог не построишь. Да, конечно, в Грузии многие говорят на русском, особенно старшее поколение, но хочется пообщаться и с ровесниками, которые по тем или иным причинам русского языка не знают или не хотят на нем говорить. Благодаря Вашему разговорнику, с учетом того, что Вы написали, как произносить слова, я думаю, что проблем с пониманием у меня не возникнет.
  • E
    emilpetrosyan000
    Читая статью "Русско-грузинский переводчик для туристов" на Madloba.info, я поняла, что это незаменимый инструмент для путешественников, планирующих посетить Грузию. Этот переводчик предоставляет минимальный набор слов и фраз, которые помогут общаться с местными жителями на родном языке, делая мое пребывание в Грузии еще более приятным и комфортным.
  • B
    bikteeva94
    Сохраню-ка я в закладки эту статью, ведь она может здорово помочь и пригодится в Грузии! Хотя бы знать пару стандартных раз, и уже будет легче находится и ориентироваться на новой местности! Но благо что сейчас есть почти у каждого телефоны-смартфоны с интернетом, можно быстренько включить гугл-переводчик!
  • Д
    Дарья
    Узнала из табличек, что название данного сайта переводится как "Спасибо". И действительно, спасибо разработчикам и авторам за такой мини-разговорник. Грузинский язык для меня достаточно сложный, а разговорник купить не так уж просто, так как грузинский язык еще и редкий. Поэтому обязательно сохраню и распечатаю себе эти таблички, когда отправлюсь в Грузию. Мадлоба!))
  • T
    ty731
    Благодарю сайт Мадлоба за такой мини-справочник. Очень удобно, что слова разделены по тематике. Я уже давно заметила, что даже пара слов, сказанная на родном языке той страны, в которой ты находишься, сразу вызывает доверие и доброжелательное отношение к туристу. И, несмотря на то, что многие жители Грузии, особенно среднего возраста, знают русский язык, но выучив предложенные в статье фразы, это будет приятно местным жителям.
  • G
    gjfroksit228
    Очень познавательная и интересная статья, поймет даже ребенок. Хоть и большинство людей в Грузии понимают русскую речь, старое поколение привыкло говорить на грузинском и из-за этого могут возникнуть трудности, однако с этим пособием можно будет +- нормально объяснить, что вам нужно
  • Т
    Таня
    о, хорошее небольшое пособие. Вообще при планировании поездки в любую страну я считаю уместным изучение базисных слов и словосочетаний на языке это страны. В современном мире, конечно есть такое чудо техники, как переводчик, но согласитесь - гораздо приятнее живое общение без гаджетов. Пусть и самое элементарное и наипростейшее. неплохо придумано!