
Русско-грузинский переводчик для туристов - минимальный набор слов для разговорника в Грузии.
Проблемы с наличием языкового барьера в Грузии у русскоязычных туристов возникают нечасто, тем не менее они есть. Мы подготовили русско-грузинский разговорник с набором базовых выражений, который упростит общение в Грузии...
Начни разговаривать на грузинском ⬇️
Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное, сможете начать вести диалог... А там, где не хватит словарного запаса, придет на помощь язык жестов…
В мире всего лишь 14 языков, которые имеют свою собственную систему знаков, в числе которых и грузинский язык, или картули эна, как его называют носители. Буквы грузинского алфавита похожи на красивые узоры, а сам язык имеет самобытное звучание.
Для поездки в Грузию достаточно выучить набор базовых слов, так как старшее поколение знает русский, а с молодежью можно спокойно общаться на английском. Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное, сможете начать вести диалог.
Для удобства использования и запоминания, слова и фразы структурированы по смысловым группам, а грузинское написание здесь для того, чтобы наглядно продемонстрировать красоту этих букв.
Базовые слова
| Да | ки / диах (уваж) | კი / დიახ |
| Ок | хо | ჰო |
| Нет | ара | არა |
| Очень | дзалиан | ძალიან |
| Чуть чуть | цота | ცოტა |
| Много | бэври | ბევრი |
| Большой | диди | დიდი |
| Маленький | патара | პატარა |
| Дешево | иапи | იაფი |
| Дорого | дзвири | აძვირი |
| Закрыто | дакурули | დახურული |
| Красивый | ламази | ლამაზი |
| Новый | ахали | ახალი |
| Старый | дзвели | ძველი |
| Хороший | карги | კარგი |
| Умный | чквиани | ჭკვიანი |
| Милая | нази | ნაზი |
| Хочу | минда | მინდა |
| Любовь | сикварули | სიყვარული |
Вопросы
| Когда? | родис? | როდის? |
| Кто, что, который? | ромэли? | რომელი? |
| Сколько? | рамдэни? | რამდენი? |
| Сколько стоит? | ра гхирс? | რა ღირს? |
| Что это такое? | эс ра арис? | ეს რა არის? |
| Который час? | ромэли саатиа? | რომელი საათია? |
| Вы говорите по-русски? | тквэн лапаракобт русулад? | რუსულად ლაპარაკობ |
| Как вас зовут? | ра гквиат? | რა გქვია |
| Как поживаете? | рогор харт? | როგორ ხარ |
| Где находится гостиница? | сад арис састумро? | სად არის სასტუმრო |
| Что это такое? | эс ра арис? | ეს რა არის |
| Какой адрес? | ра мисамартиа? | რა მისამართია? |
Этикет
| Будем здоровы! | гамарджос! | გაუმარჯოს |
| До свидания! | нахвамдис! | ნახვამდის |
| Добро пожаловать! | могесалмеби! | მოგესალმებით! |
| Доброе утро! | дила мшвидобиса! | დილა მშვიდობისა |
| Друг | мегобаро | მეგობარო |
| Здравствуйте! | гамарджобат! | გამარჯობათ |
| Простите! | бодиши! | ბოდიში |
| Извините! | укацравад | უკაცრავად |
| Как вас зовут? | ра квиа? | რა გქვია? |
| Как дела? | рогора хар? | როგორ ხარ? |
| Меня зовут | ме мквиа | მე მქვია |
| Спасибо! | мадлоба! | მადლობა |
| Принесите счет | ангариши моитанэт | ანგარიში მოიტანეთ |
| Пока | каргад | კარგად |
| Скойной ночи | дзили нэбиса | ძილი ნებისა |
| Пожалуйста / не за что | араприс | არაფრის |
| Я не говорю по-грузински | ар влапаракоб картулад | არ ვლაპარაკობ ქართულად |
| Я не знаю грузинский | мэ ар вици картули | მე არ ვიცი ქართული |
Еда и напитки
| Вода | цкали | წყალი |
| Сок | цвэни | წვენი |
| Вино | гвино | ღვინო |
| Горячий | цхэли | ცხელი |
| Еда | саквэби | საკვები |
| Кофе | кава | ყავა |
| Сыр | квэли | ყველი |
| орехи | тхили | თხილი |
| Орехи грецкие | нигози | ნიგოზი |
| Мороженое | нахини | ნაყინი |
| Мед | тапли | თაფლი |
| Соль | марили | მარილი |
| Перец | пилпили | პილპილი |
| Хлеб | пури | პური |
| Мясо | хорци | ხორცი |
| Сыр | хвэли | ყველი |
| шашлык | мцвади | მწვადი |
| Зелень | мцванили | მწვანილი |
| Завтрак | саузмэ | საუზმე |
| Обед | садили | სადილი |
| Теплый | тбили | თბილი |
| Фрукт | хили | ხილი |
| Хлеб | пури | პური |
| Холодный | циви | ცივი |
| Чай | чаи | ჩაი |
Путешествие
| Автомобиль | манкана | მანქანა |
| Автобусная станция | автобусис садгури | ავტობუსი სადგური |
| Аэропорт | аэропорти | აეროპორტი |
| Железнодорожный вокзал | ркинигзис вагзали | რკინიგზის ვაგზალი |
| Отправление | Гасвла | გამგზავრება |
| Прибытие | Чамосвла | ჩამოსვლა |
| Метро | Мэтро | მეტრო |
| Где находится…? | сад арис…? | სად არის? |
| Гора | мта | მთა |
| Отель | састумро | სასტუმრო |
| Такси | такси | ტაქსი |
| Город | калаки | ქალაქი |
| Дом | сахли | სახლი |
| Идите сюда | моди ак | მოდი აქ |
| Идти | цади | წადი |
| Карта | рука | რუკა |
| Мост | хиди | ხიდი |
| Площадь | моэдани | მოედანი |
| Поезд | матарэбэли | მატარებელი |
| Проспект | гамзири | გამზირი |
| Река | мдинари | მდინარი |
| Станция | садгури | სადგური |
| Улица | куча | ქუჩა |
| Церковь | эклесиа | ეკლესია |
Время
| Вечер | сагхамо | საღამო |
| Вчера | гушин | გუშინ |
| Завтра | хвал | ხვალ |
| Когда? | родис? | როდის? |
| Который час? | ромэли саатиа? | რომელი საათია? |
| Минута | цути | წუთი |
| Сегодня | дгхэс | დღეს |
| Сейчас | ахла | ახლა |
| Утро | дила | დილა |
Числительные
| 0 | нули | ნული |
| 1 | эрти | ერთი |
| 2 | ори | ორი |
| 3 | сами | სამი |
| 4 | отхи | ოთხი |
| 5 | хути | ხუთი |
| 6 | эквси | ექვსი |
| 7 | швиди | შვიდი |
| 8 | рва | რვა |
| 9 | цхра | ცხრა |
| 10 | ати | ათი |
Не стесняйтесь пытаться говорить по-грузински, и вы получите еще больше удовольствия от поездки! А там, где не хватит словарного запаса, к вам придет на помощь язык жестов.
32 комментария
Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий