მთარგმნელობითი სააგენტო კოტე მარჯანიშვილის 26-ში
- აღწერა
მთარგმნელობითი ბიურო თბილისში, კოტე მარჯანიშვილის ქუჩაზე, 26-ში არის პროფესიონალური ორგანიზაცია, რომელიც გთავაზობთ მთარგმნელობითი მომსახურების ფართო სპექტრს სხვადასხვა ენებიდან. ქალაქის ერთ-ერთ ცენტრალურ უბანში მდებარე ოფისი ადვილად ხელმისაწვდომია როგორც თბილისელებისთვის, ასევე საქართველოს დედაქალაქის სტუმრებისთვის. კოტე მარჯანიშვილის ქუჩა განთქმულია განვითარებული ინფრასტრუქტურით და საკვანძო სატრანსპორტო კვანძებთან სიახლოვით, რაც ოფისში მონახულებას კომფორტულს და მარტივს ხდის.
ბიუროს ძირითადი საქმიანობაა ოფიციალური დოკუმენტების, იურიდიული ტექსტების, სამედიცინო დასკვნის, პირადი ნაშრომების, ასევე მხატვრული და სამეცნიერო მასალების თარგმნა. სააგენტოს სპეციალისტები არიან მაღალკვალიფიციური და ფლობენ სხვადასხვა ენებს, რაც მათ საშუალებას აძლევს უმოკლეს დროში უზრუნველყონ ზუსტი და ხარისხიანი თარგმანი. კლიენტებს შეუძლიათ დაეყრდნონ კონფიდენციალურობას და თითოეულ შეკვეთას ინდივიდუალური მიდგომა.
მთარგმნელობითი სააგენტოსთან დაკავშირება მნიშვნელოვანია ბიზნესმენებისთვის, მოგზაურებისთვის, სტუდენტებისთვის და მკვლევრებისთვის, რომლებსაც სჭირდებათ პროფესიონალური მთარგმნელობითი მომსახურება სხვადასხვა პრობლემის გადასაჭრელად. ტექსტის ტიპისა და სირთულის მიუხედავად, ბიურო ცდილობს შესთავაზოს ოპტიმალური გადაწყვეტილებები, რომლებიც აკმაყოფილებს კლიენტის მოთხოვნებს. ამრიგად, ოფისი კოტე მარჯანიშვილის 26-ში გახდა საიმედო არჩევანი მათთვის, ვინც აფასებს ხარისხს და ეფექტურობას.
ორშაბათი-სამ: 00:00 - 18:00, ოთხშაბათი: 12:00 - 18:00, შაბათ-მ.: დახურულია
-
MMike Bra
Stay away from "Maka"—she's incredibly rude and clueless, especially toward Arabs. Expect the worst experience if you need notarized translations. You'll end up waiting over two hours, as they depend on the office next door to notarize documents. It's an endless wait. They clumsily use Google Translate for translating between Georgian and Arabic, so don't trust their Arabic translations or their ability to grasp your instructions. You'll have to repeat yourself multiple times to get through to them.
-
AArmando Alvarez
Avoid "Maka" at all costs. This place is the worst if you need a notarized translation. Expect to wait at least two hours just to get your document notarized from the neighboring office. You’ll be stuck waiting forever. One very rude lady, "Maka," is incredibly ignorant and impolite, especially towards Arabs. They use Google Translate for Georgian to Arabic translations and vice versa. Do not trust their Arabic translations, and don’t rely on them understanding your request. You'll have to repeat yourself multiple times to make sure they understand.
-
SS Mosattat
مكتب الترجمة هذا قام بترجمة رخصتي السعودية إلى الجورجية مقابل 30 لاري. العملية استغرقت ما بين نصف ساعة وساعة. الموظفات تعاملن معي برقي كبير. 👍🏻
-
CCoco Samir
The women there are fantastic and incredibly supportive.
-
Aalanod2019 2019
Везде в ОАЭ.
-
ههاني الخليدي
خدمة الترجمة رائعة.