ბორის პანტელეევიჩ გაპონოვის მჯდომარე ქანდაკება
- აღწერა
ბორის გაპონოვის ქანდაკება უნიკალური მხატვრული კომპოზიციაა, რომელიც ამშვენებს ქალაქ ქუთაისს. ეს მჯდომარე ქანდაკება ეძღვნება გამოჩენილ ფიგურას, ბორის პანტელეევიჩ გაპონოვს. ის ახასიათებს რეგიონის კულტურასა და ისტორიას, ხდება შთაგონებისა და პატრიოტიზმის სიმბოლო. ნიჭიერი ოსტატობისა და ისტორიული მნიშვნელობის ერთობლიობა ამ სკულპტურას პოპულარულ ადგილად აქცევს მოსახლეობასა და ტურისტებს შორის. ქუთაისი ამაყობს ასეთი ხელოვნების ნიმუშით, რომელიც არა მხოლოდ სილამაზეს განასახიერებს, არამედ ეროვნული სიამაყისა და შემოქმედებითი მემკვიდრეობის ძეგლია. ვიზიტორებს შეუძლიათ არა მხოლოდ დატკბნენ სკულპტურის ვიზუალური გამოცდილებით, არამედ გაეცნონ მის ისტორიას, გაამდიდრონ გამოცდილება და ადგილობრივი კულტურის გაგება.
-
ААндрей Александрович
Это замечательная скульптура, посвящённая выдающемуся еврейскому переводчику, который сыграл значительную роль в развитии литературы своего народа.
-
ЗЗинаида Павловна
Скромная, но трогательная скульптура Бориса Гапонова возле синагоги в Кутаиси — это жемчужина, которую нельзя пропустить. Удивительно, как так много истории и драматизма может быть передано через простое изображение человека с книгой. Атмосфера вокруг скульптуры настраивает на спокойствие и размышления. Глядя на Бориса, так глубоко погруженного в чтение, начинаешь ценить силу слова и преданность человеку своему делу. Шагая по улице, названной в его честь, ощущаешь, что твои шаги имеют вес. Это далеко не памятник ради памятника, а настоящая связь с культурой и наследием. Погружение в этот маленький уголок истории совершенно бесплатно, но его культурная ценность бесценна.
-
GGiorgi Inashvili
The area is exceptionally peaceful.
-
ВВаня Горбунов
Скульптура Бориса Гапонова сидит как будто в раздумьях, и это настраивает на спокойствие. Небольшая скамейка рядом с синагогой, удивительное ощущение уюта и тишины в этом уголке Кутаиси. Неожиданно приятно остановиться здесь, задуматься, почувствовать связь времен и культур. Рекомендую хоть на минутку присесть рядом с ним, просто чтобы поймать этот момент особого уединения.
-
BBronisław Klimaszyk
Ten monument tłumacza języka hebrajskiego znajduje się tuż obok synagogi zbudowanej w 1885 roku, tworząc miejsce sprzyjające refleksji.
-
ЕЕвгений Сорокин
Рядом с синагогой можно увидеть скульптуру Бориса Пантелеевича Гапонова (1934-1972), который читает книгу "Витязь в тигровой шкуре" на иврите. Улица, на которой находится синагога, названа в его честь. Гапонов был талантливым переводчиком и лексикографом иврита. Он родился в Евпатории, но в 1941 году был эвакуирован в Кутаиси, где прожил большую часть своей жизни. Его отец ушел на войну и только в 70-е годы нашел родных, когда Борис уже умер. Дед Бориса, раввин Шмуэль Мазе, обучил его ивриту с детства. После окончания школы в Кутаиси Борис изучал персидский язык в Москве, но из-за финансовых трудностей вернулся в Кутаиси, где работал в газетах. Он самостоятельно освоил иврит и в 60-х годах переводил с грузинского и русского. В 1962 году начал составление русско-ивритского словаря. Перевел на иврит поэму Шота Руставели и роман Лермонтова, за что получил Государственную премию Грузии после смерти. В 1971 году Гапонов и его мать переехали в Израиль, где он скончался в 1972 году.
-
AAlexandra Chernick
Великолепный памятник, посвященный выдающемуся переводчику иврита. Очень приятно, что его заслуги отмечены таким образом. P.S. Моему сыну тоже очень понравилось.