ქართველი ტურისტებისთვის: ვსწავლობთ 12 ყველაზე ხშირად გამოყენებულ ფრაზას ან როგორ "გავიაროთ" ადგილობრივი.

ტოპ სიტყვები და ფრაზები, რომლებიც საქართველოს ყველა სტუმარმა უნდა იცოდეს საქონლისა და მომსახურების შესაძენად, სრულად დაუკავშირდეს მოსახლეობას და დადებითი აზრი ჰქონდეს თქვენს შესახებ. მისალმება თითქმის ჯადოსნურია და ღიმილი მოაქვს ქართველების სახეზე.


პოპულარული ფრაზები და სიტყვები ქართულად⬇️

შინაარსი

მსოფლიოს ნებისმიერ ქვეყანაში წასვლისას კარგი იქნებოდა უცხო ენაზე რამდენიმე სიტყვისა და ფრაზის დამახსოვრება. ეს ხელს შეუწყობს კომუნიკაციას მაღაზიებში, კაფეებში ან ტრანსპორტში.

ქართველი ხალხი მეგობრული და მეგობრულია. ბევრმა იცის რუსული და ახალგაზრდებმა იციან ინგლისური. ამიტომ პოსტსაბჭოთა სივრცის მაცხოვრებლებს ქართველებთან კომუნიკაციის პრობლემა არ აქვთ.

ქართულ ენაზე საუბრის მცდელობა ქვეყნის მოსახლეობის პატივისცემის ნიშანია. და ზოგჯერ ეს ხელს უწყობს" გაივლის", როგორც ადგილობრივი მკვიდრი და მოაქვს გარკვეული დივიდენდები.

საჭირო სიტყვები და გამონათქვამები

იმისათვის, რომ ნებისმიერ სიტუაციაში დარწმუნებული იყოთ, აუცილებელია ისწავლეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებული სიტყვები და ფრაზები ქართულ ენაზე.

გახსოვდეთ, რომ საუბრის ან მეგობრული საუბრის მნიშვნელოვანი ელემენტია აქტიური ჟესტიკულაცია.

მისალმება

  1. Gamarjoba! (gamarjobat) - " გამარჯობა!"

სიტყვა თითქმის ჯადოსნურია, ის ქართველის სახეზე ღიმილს იწვევს. და თუ თქვენ აპირებთ შეიძინოთ რამე და დაიწყოთ დიალოგი გამყიდველთან ასეთი მისალმებით, მაშინვე მოიგებთ მის კეთილგანწყობას. ორი ასო სიტყვით-D და F-ქმნიან ერთ ბგერას. დაახლოებით იგივე, რაც" j " ჟღერს ქვეყნის ინგლისურენოვან სახელწოდებაში-საქართველო.

სიტყვა" gamarjoba", რომელიც ცნობილია მთელ პოსტსაბჭოთა სივრცეში, სიტყვასიტყვით ითარგმნება არა როგორც ჯანმრთელობის სურვილი, არამედ როგორც გამარჯვების სურვილი. ომებმა, რომლებიც მრავალი საუკუნის განმავლობაში მიმდინარეობდა საქართველოს ტერიტორიაზე, გავლენა იქონია ქვეყნის ენაზეც.

საპასუხოდ, ეს არის ჩვეულებრივი ვთქვა: "gagvimardjos", რომ არის, " გამარჯვება თქვენ, ისე, რომ ჩვენ გავიმარჯვებთ."გაგვიმარჯოსო ჰგავს სადღეგრძელო ოჯახის მაგიდასთან. და თუ ამ დღესასწაულის სტუმარი ხართ, მაშინ მარადიული მეგობრობა გარანტირებულია თქვენთვის.

მიმართვა

ზოგადად მიღებულია უკიდურესად პატივისცემით დამოკიდებულება მოხუცების მიმართ და ყველა უცხო ადამიანის მიმართ.

შესაძლებელი იქნებოდა სახელი და პატრონიმი, როგორც ეს ჩვეულებრივია რუსეთში და ზოგიერთ სხვა ქვეყანაში. მაგრამ საქართველოში პატრონიმიკა გამოიყენება მხოლოდ დოკუმენტებში. და ეს ასე ჟღერს: "შოთა ოთარას ძე გიგაური".

ჩვეულებრივია, რომ უხუცესებისა თუ უცნობებისადმი მიმართვა დაიწყოს სიტყვით ბატონოო — " ბატონო, სერ."ან კალბატონო -" ქალბატონო, ქალბატონო."მაგალითად, ბატონოს ნადარი, კალბატონო ნინო.

გენაცვალე ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი ქართული სიტყვაა, ისიც მიმართვათა კატეგორიიდან. მას არ აქვს ზუსტი თარგმანი, ისინი მას სხვადასხვაგვარად განმარტავენ: მეგობარო, ძვირფასო, ჩემო სულო. როგორც ჩანს, თქვენ შეგიძლიათ მხოლოდ ამ გზით მიმართოთ უახლოეს ადამიანს. მაგრამ საქართველოში ასეთი მიმართვა შეიძლება მოისმინოს მაგიდასთან, ქუჩაში და ტრანსპორტში.

Shen genatsvale, პრეფიქსი "shen" — ის დამატებით-ეს ნამდვილი სიამოვნებაა! თქვენ უნდა თქვათ ეს ვნებიანად, ქართული აქცენტით. ამავე დროს, გადააგდეთ წინ ხელი,რომლის ყველა თითის წვერები უკავშირდება pinch upwards-ს. შენ კი თითქმის ქართველი ხარ უკვე! სხვათა შორის, აღტაცების ამ ჟესტს ხშირად იყენებენ იტალიელები.

მადლიერება

მადლიერების სიტყვები მსოფლიოს ყველა ენაზეა. ყოველივე ამის შემდეგ, ძალიან მნიშვნელოვანია მადლობა გადავუხადო ადამიანს იმ სიკეთისთვის, რაც მან გააკეთა თქვენთვის.

  1. ქართულად, "მადლობა" - ეს არის მადლობა. ასე მადლობას გიხდიან რაღაცისთვის. დიდი მადლობა დიდ მადლობას და გმადლობტის წყალობით.
  2. კეთილი სურვილების საპასუხოდ ისინი ამბობენ "განჰარეტს" (იხარეთ). მაგალითად: ჯანმრთელობა თქვენ! - განჰარეტ!

რუსულ ენაზე ამ სიტყვის ანალოგი არ არსებობს.

ქართველებისადმი მადლიერების გამოხატვის კიდევ ერთი გზაა "დიდი ბრიტანეთის ჰერმეს მადლობა". თარგმნა ნიშნავს ღრმა მადლობას.

თქვენ შეგიძლიათ უპასუხოთ კეთილ სურვილებს ფრაზით "გატაკვა", ანუ"გთხოვთ". სიტყვა შესაფერისია ყველა სახის მიმართვისთვის ფორმალურ და არაფორმალურ პარამეტრებში. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ უმჯობესია არ გამოიყენოთ ზოგიერთი ქართული ფრაზა ოფიციალურ ლექსიკაში.

ყველაზე ხშირად გამოყენებული სიტყვები და გამონათქვამები

  1. ყველა ენაზე ყველაზე ხშირად გამოყენებული სიტყვებია" დიახ "და"არა".

საქართველოში "დიახ" არის:

  • დია-პატივისცემით, უფრო ხშირად გვხვდება ლიტერატურაში;
  • ki არის ნეიტრალური ვარიანტი, იგი ასევე გამოიყენება სასაუბრო მეტყველებაში;
  • ho (გამოხატული ამოსუნთქვით) არის სასაუბრო ვარიანტი.

არა-ეს "მაკაა".

  1. მნიშვნელოვანი კითხვაა რაა გოგოებო თუ "რა ღირს"? იცის, თუ როგორ უნდა დაუკავშირდეთ გამყიდველს ბაზარი საქართველოში, შეგიძლიათ პრეტენზია იყოს ადგილობრივი მკვიდრი. შემდეგ ფასი დაერქმევა "ადგილობრივებისთვის" და არა ტურისტული. უცნაური აქცენტიც კი ხელს არ შეუშლის ამას, რადგან საქართველოში ბევრი დიალექტია.

საგანგებო შემთხვევებში, შვებულებაში, შეიძლება საჭირო გახდეს დახმარების თხოვნა პოლიციისგან ან ადგილობრივი მაცხოვრებლებისგან. "დამეხმარე" - დამეხმარე ან "არისის პოლიციის ბაღი" - სად არის პოლიცია? ეს ფრაზები სასარგებლო იქნება, თუ ტურისტს სასწრაფო სამედიცინო დახმარება სჭირდება.

მხოლოდ იმ შემთხვევაში

  1. შეუძლებელია საქართველოში სიყვარული არ იყოს, ამიტომ კიდევ ერთი აუცილებელი ფრაზა. აღსარება "მიყვარხარ" ასე გამოითქმის:"მე შენმა მიკვარხარმა".
  2. პოპულარული ქართული გამონათქვამი, რომლის დახმარებითაც ადგილობრივები ხშირად ატარებენ ტურისტების "შემოწმებას": ბაკაკი ცხალშის კიკინებსი თუ ბაკხახის ცხალშის ხიხინებსი. იგი ითარგმნება როგორც: "ბაყაყი წყალში ყიყინებს."

მხოლოდ მშობლიურ ენაზე მოსაუბრეს შეუძლია ამ ფრაზის სწორად წარმოთქმა. მაგრამ მაშინაც კი, თუ მის წარმოთქმას შეეცდებით, მაქსიმალური სტუმართმოყვარეობა და გულითადობა მოგეცემათ.

  1. გაუმარჯოს საქართველოს!"- Sakartvelos gaumardjos!

ეს არის ქვეყნის სიყვარულის, აღტაცების დეკლარაცია. ქართველებისთვის ეს წმინდა სიტყვებია, რადგან ძლიერ უყვართ სამშობლო. "საქარტველო", ქართველის ქვეყანა ქართული სახელმწიფოს თვითსახელწოდებაა.


გსურთ 5-ჯერ გაიზარდოთ კლიენტების რაოდენობა?

აირჩიეთ პრემიუმ განთავსება Madloba-ზე და მოიზიდეთ მომხმარებლები, რომლებიც ამჟამად მიდიან თქვენი კონკურენტებისთვის.

მინდა
Increase the number of clients
სტატიის შესაფასებლად.

30 комментариев

  • О
    Ольга
    Я тоже всегда стараюсь выучить фраз на языке той страны, в которую отправляюсь. Это позволяет наладить контакт, иногда очень сильно выручает в сложных ситуациях. В статье приведены все фразы, которые могут пригодится в путешествии по Грузии. Очень удобно сделать себе скриншоты и держать их всегда под рукой, даже в случаях, когда нет Интернета. Хотя еще лучше выучить все, поскольку телефон может разрядиться.
  • V
    viktoriadosmetova
    Какой благозвучный, язык, даже слова у грузин вкусные!
    Особая благодарность автору статьи за дословный перевод, это интересно и помогает запомнить фразу.
    Как необычно, на русском приветствие по сути пожелание здоровья, а в Грузии желают победы! Вот, что значит - воинственный народ)
  • Н
    Нина
    Будучи у кого-то в гостях другой нации необходимо знать хотя бы минимум лексики. Иначе даже элементарного общения просто может не получиться. Так что перед поездкой в Грузию обязательно изучите лексику из этой статьи.Тем самым проявите уважение к той стране, где пребываете.Мадлоба за статью.
  • A
    arina.apple12
    Статья предоставляет туристам полезный набор из 12 грузинских слов и выражений, которые могут помочь туристам в Грузии. Эти фразы охватывают основные потребности, такие как приветствия, запросы помощи, выражение благодарности и указание направлений. Использование этих фраз также продемонстрирует их уважение к местной культуре и желание взаимодействовать с местными жителями. Усваивая эти простые выражения, туристы могут сделать свое пребывание в Грузии более приятным и запоминающимся. Статья будет полезна всем, кто собирается поехать в эту страну.
  • B
    bmv-007
    Обычно за границей я общаюсь на английском языке или жестами (самый международный язык для туриста). Не знаю насколько сейчас в Грузии силён языковой барьер с русскими, но в любом случае выучила бы несколько простых фраз перед поездкой. Не надеюсь, что это поможет мне стать местной жительницей, просто язык очень красивый. Я бы поставила его на одну ступень с итальянским. Также красиво, звучно и вкусно его слушать! Да и по темпераменту итальянцы и грузины похожи друг на друга.
  • A
    annushka.kvasova
    Спасибо огромное, новый язык всегда может пригодиться. Я бы обязательно для граждан Грузии восхитилась их страной, сделала бы им приятно! Язык на самом деле в каком-то месте может показаться сложным в плане произношения, но я уверена, что, пробыв в Грузии хотя бы неделю, наслушаешься разговоров и не заметишь, как начнёшь говорить на грузинском языке! И хорошо, что в этой стране многие знают русский с английским, для первого времени пребывания там это очень нужно.
  • J
    joydog2018
    Прикольная поговорка про лягушек!) Я даже и не слышала о такой. А что насчëт слов, можно заметить, что некоторые из них похожи произношением на английские и русские с таким же значением. Делаем вывод, что все языки произошли от одного... Начинающим путешественникам будет полезно заучить несколько вышеуказанных фраз, так будет легче, если поехать в Грузию!
  • A
    Anastasia
    გზამკვლევი რესტორნები და კაფეები საქართველოში
    Всегда перед путешествием в новую страну, даже если она русскоговорящая, я пытаюсь выучить несколько фраз на их языке. Во- первых это и для себя полезно, узнавать что-то новое. Во-вторых, мне кажется это забавным, когда человек незнающий язык пытается что-то произнести, да пускай с ошибками, но зато потом радуется как ребенок что у него получилось. В-третьих, как мне кажется, это уважение к жителям страны, в которую ты прилетаешь. Полезная статья, спасибо! Пойду учить эти слова и выражения, т.к. летом планирую в Грузию)
  • A
    alinakus1095
    Никто не заставляет и не принуждает полностью выучить грузинский язык, но зная все парочку значимых фраз можно значительно облегчить себе жизнь находясь в Грузии. Местные точно оценят ваши старания, не стесняйтесь!
  • A
    altumer.tr
    Конечно в Грузии очень многие свободно говорят на русском, особенно старшее поколение. Но честно говоря, самой приятно хотя бы парочку слов или фраз выучить, чтобы при оказанной помощи в чем-либо в ответ сказать "Спасибо" по-грузински. И замечаю, как приятно всегда местным, улыбаются. Да и вам лишним не будет, приятно когда ты можешь в чужой стране перекинуться парой фраз.
  • E
    emilpetrosyan000
    Я только что прочитала увлекательную статью о грузинском языке для туристов и о том, как выучить 12 самых часто употребляемых фраз, чтобы "сойти" за местного. Я получила эту полезную информацию из Madloba.info, самого большого справочника-каталога о Грузии. Планируя свое путешествие в Грузию, я всегда стремлюсь понять и освоить базовые фразы на местном языке. Чтение этой статьи помогло мне узнать и запомнить 12 самых полезных фраз, которые помогут мне общаться с местными жителями. Я теперь знаю, как поприветствовать, поблагодарить и попросить о помощи на грузинском языке. Это не только поможет мне облегчить общение, но и позволит мне создать более теплую и дружественную атмосферу во время моего путешествия. Спасибо Madloba.info за предоставленную информацию и советы по изучению грузинского языка для туристов. Я с нетерпением жду своей поездки в Грузию и благодаря этой информации я чувствую себя более уверенной и готовой общаться с местными жителями на их родном языке.
  • G
    gjfroksit228
    Конечно же Грузия и Россия всегда дружили и будут дружить, но когда приезжаешь в гости в другую страну, стоит хоть немного знать их язык и основные фразочки. Старое поколение еще возможно будет понимать русский, но молодец в большинстве случаев не говорит свободно на русском и это стоит учитывать
  • Д
    Данил
    Конечно, знание таких фраз и выражений значительно упростит ваше первое прибывание в Грузии. Я вот только когда в третий раз поехал, более менее выучил разговорные фразы) Конечно, запомнить все фразы грузинского языка для туриста попросту невозможно, но хотя бы основные стоит знать. Надеюсь, начинающим туристам эта информация поможет)
  • С
    Светлана
    От этих слов и выражений веет детством, становится светло и тепло на душе, люди выросшие в Советском Союзе, меня поймут. Благодаря грузинскому кино, чуточку наивному, но такому доброму, слова: "генацвали","гамарджоба","мадлоба" и, конечно же "вах!", были на слуху и понятны без перевода.
  • F
    filimonovanatalia73
    Знание некоторых фраз на грузинском языке значительно облегчит вам общение с местным населением.В Грузии очень чтят родной язык и я
    думаю, что ради уважения к гостеприимным грузинам нужно всё-таки выучить несколько слов благодарности, этикета, самые популярные фразы.
    Я русская,живу в Казахстане и у нас если начинаешь говорить на казахском языке,то наши казахи просто млеют и расплываются в улыбке.А потом
    самим же здорово,большой плюс в том,что скидочку на покупку запроста дадут.Язык интересный,сложноватый,но лучше немного знать.
  • B
    bikteeva94
    Да, действительно нужно знать хотя бы некоторые фразы, когда отправляешься в любой иностранный город! Это облегчит поездку в несколько раз! Хотя бы базовые фразы, приветствие так далее. Было интересно прочитать про самые употребляемые слова и выражения в Грузии, но запомнить все сразу тяжело)
  • N
    nataliaivanova0612
    Знать несколько фраз на языке страны, по которой ты собираешься путешествовать, это дань уважения. Если обращаешься к местным жителям на их языке, то общение налаживается гораздо лучше. В Грузии это работает на ура. Конечно, если вы собираетесь жить в Грузии, то необходимо по крайней мере изучить курс грузинского языка. Но если вы едите в качестве туриста, то слов и выражений, которые представлены в статье вам вполне хватит для налаживания контакта. Автор статьи подробно описал в каких ситуациях используются те или иные выражения .Спасибо.
  • G
    guralyukvladimir
    Важным элементом разговора в Грузии является жесткуляция. Скажите грузину гамарджоба и вы завоюете его благорасположения. Генацвале, мадлоба или диди мадлоба, гмадлобт, ганхарет, диах, хо, ара и ме шен миквархар – вот небольшой словарный запас,который поможет вам в общении. А если вы попытаетесь выговорить бакхахи цхалши кхикхинебс, то гостеприимство и радушие вам будет обеспечено.
    • Х
      ХИМchac
      Я уже визуально увидев эти слова, начал бояться грузинского языка. Тут не сложно и язык сломать. Не знаю, как они додумались до таких слов. Это ж надо. Но вот по мне, даже английский на много проще выглядит просто по написанию, я уже молчу о произношении
  • M
    Marina
    Да, соглашусь с автором статьи, что знать пару слов и выражений страны, в которую едешь, это важно, да и просто для местных жителей приятно, что туристы стараются выговаривать их слова и предложения! :-) Это действительно сразу меняет отношение к человеку. Спасибо автору за пример слов и выражений, очень интересно, гамарджоба слышала раньше. Мадлоба - это прямо открытие))))
    • Х
      ХИМchac
      Ага, только меня добило то, что у них слова могут начинаться на тни и более согласных букв в подряд. Это жестко. Я незнаю как это произносить простому смертному человеку, не сломав язык об эти согласные. Да уж, пойду ка я лучше учить английский
  • A
    anastasi777333
    О! Как приятно было впервые обнаружить сегодня, что спасибо это "МАДЛОБА" !
    Пару слов знала, конечно. Гамрджоба – также назвала свою аккаунт в Фэйсбук.
    Генацвале и джианчвели ( что означает муравей). Мой отец родом из Тбилиси. Но я была там лишь в детстве. Мне было всего семь. И я мало что помню. Но мечтаю поехать. Обязательно.
    • Х
      ХИМchac
      Как по мне, люди которые учат Грузинский, это просто самоубийцы или мазахисты, которые попросту любят ломать свой язык, произнося по четыре, а то и по пять согласных вподряд в одном слове. Я не знаю кем нужно быть, что бы выучить грузинский, никогда не зная его с рождения
  • V
    vponomareva383
    Я, побывав в более чем 10 странах, убедилась, что в какое государство вы бы не ехали, нужно хоть чуть-чуть но знать местный язык. Например, фразочки по типу: привет, как дела? Сколько это стоит. Огромное спасибо за Вашу статью, я сохранила ее себе в качестве словаря. Скажите, у вас есть статьи по банкам в Грузии?
    • Х
      ХИМchac
      Знаешь какая главная проблема!? В грузинском языке нет как такового ударения, только на определенном слоге повышается тон. В грузинском языке нет мужского и женского рода, род определяется по контексту. В грузинском языке нет заглавных букв и самое печальное, в грузинском языке могут подряд идти 4 или 5 согласных, например, в слове «варсклавеби». А вот на этом месте ломается язык
    • Х
      ХИМchac
      Знаешь какая главная проблема!? В грузинском языке нет как такового ударения, только на определенном слоге повышается тон. В грузинском языке нет мужского и женского рода, род определяется по контексту. В грузинском языке нет заглавных букв и самое печальное, в грузинском языке могут подряд идти 4 или 5 согласных, например, в слове «варсклавеби». А вот на этом месте ломается язык
  • L
    loli.lol.01
    Всегда хотела учиться чему-то новому. Грузинский язык меня очень привлекал. И вот наткнувшись на данную статью, я поняла, что пора это воплотить в жизнь! Здесь всё расписано очень понятно, без лишнего нудного текста, что намного упрощает мне жизнь. Большое за спасибо за статью!
  • К
    Катерина
    Вот я и узнала как переводится название сайта. Мадлоба за сайт - кладезь информации и кучу открытий! Для меня Грузия после прочтения статей из "Мадлоба" стала почти родной. Столько нужных и полезных слов и традиций грузинского народа. Теперь, если я приеду в Грузию, смогу найти общий язык с коренным населением. Не обязательно знать все слова, но завоевав уважение, можно стать для грузинов "генацвале", а иногда и "шен генацвале".
    • B
      bikteeva94
      Пару фраз точно не помешает запомнить каждому, кто отправляется в Грузию, даже на короткий срок! У меня со знаниями языками не очень сложилось, это все потому, что надо было начинать изучать еще в школьные годы! В общем спасибо автору за его работу и старания! Или как говорится "мадлоба" автору!
  • В
    Влада
    Очень и очень полезная статья. Часто пользуюсь на этом сайте словом "Мадлоба". :) Действительно хочется благодарить за предоставленные интересные материалы. Важный момент, что к пожилым принято относиться уважительно, жаль что в нашем языке не так, и уважение к ним часто передаётся только интонационно с теплотой мы произносим бабушка и дедушка обращаясь даже к незнакомым людям пожилого возраста, но у молодёжи этого уже нет. А вот, чтоб произнести сложную фразу на незнакомом языке, нужно видеть ударение и фонетику. Я бы хотела знать как правильно произносится "Сакартвелос гаумарджос!" Хорошо, что в наше время это можно найти в интернете. А за статью очередное Мадлоба!